Sáb. Sep 18th, 2021

Hace algún tiempo, un ejercicio de BBC Mundo reveló la frase más molesta del mundo hispanohablante como “¿Me entiendes?” – ¿Me entiendes? – que incorporan a ciertos hablantes a su conversación cuando intentan decir algo.

Una expresión similar: “¿Declaro? – me explico? o me aclaro – es bastante común en México y es particularmente molesto.

Como su contraparte “¿Me entiendes?,“”¿Declaro?“Afecta al oyente con el veneno añadido de la humildad fingida. Ambos tienen la implicación de que cualquier falta de comprensión (y por supuesto de acuerdo) es causada por un intelecto defectuoso del receptor.

La discusión en línea en BBC Mundo fue una reminiscencia de las respuestas ágiles de la revista MAD a preguntas estúpidas.

Estas molestas inserciones suelen ser retóricas y no requieren una respuesta, aunque una de las siguientes respuestas a “¿Declaro?“Puede molestar al hablante por un segundo, causar una mirada confusa, él (o ella, me entiendes?) para perder el hilo del comentario y calmar la autoestima herida del oyente:

  • 1. “No.
  • 2. “Sí, por favor.
  • 3. “Sí, pero no lo entiendo.
  • 4. “No lo sé, ¿te explicas?

El problema con esto es que se supone que el oyente es tan sensible como el hablante es insensible y que el uso accidental más probable de una frase lo ofende. En ese caso, sería mejor simplemente superarlo.Supéralo, quiero decir.

La comprensión de la contribución: ¿Me entiendes o te lo explico? apareció por primera vez en Mexperience.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *