América

madre de todas las expresiones

Las madres son ampliamente reverenciadas en México, y aunque el Día de la Madre, el 10 de mayo, no es un feriado nacional, no se hace mucho ese día. No se mueve al domingo más cercano como el Día del Padre o el Día de la Madre en otros países: cuando cae en un día laborable, que así sea. Las mamás que trabajan están de vacaciones, algunas se van temprano para las reuniones familiares, y se puede decir que cualquier empleador que se niega sin razón es «no mamá».

Lo que lleva a esta entrada: uso generalizado de la palabra madre En expresiones cuyos equivalentes en inglés no tienen nada que ver con los números maternos.

Cuando se trata de una persona»,no tiene madre,«Significa que son desvergonzados o sin escrúpulos. También se puede aplicar a cosas que son vergonzosas o simplemente injustas. Una variante es»¡ que poca madre!«Es equivalente a lo mismo.

Sin embargo, estas dos expresiones también pueden significar cosas completamente diferentes, en realidad cosas muy positivas:

«Este juego de video no tiene madre«Indica que los videojuegos son muy buenos, extraordinarios, de hecho; uno pateó»Depocamadre« Jugó muy bien; y una gran fiesta se puede decir que es «Dépoca Madre.»

Un coche que pasa zumbando a una velocidad increíble»va hecho la madre,» Aunque»wah coralaya» Mismo significado, más adecuado para compañía educada.

hasta la madre es una expresión general que sugiere probar los límites de varias maneras. Su significado básico es cansado, o enfermo y cansado. «Estoy hasta la madre del trafico,» o la más personal y desagradable»me tienes hasta la madre. «

Las personas que están muy borrachas se pueden describir como «hasta la madre«Con alcohol, un autobús tan lleno de pasajeros que se cuelgan fuera de la puerta también está lleno»Hastara Madre. «

«hasta el goro«—literalmente «hasta el techo»—es una alternativa válida.

en español»madre espiritual» significa insulto – literalmente «mencionar o mencionar a la madre», incluso si no hay referencia a la relación madre o madre-hijo del destinatario.

La amenaza de acceso al daño físico a una persona se puede expresar como «te voy a romper la madre» o»dan lamadre«Es literalmente tan insignificante como algunos de sus equivalentes en inglés. Si golpeas una pared de ladrillos o te caes de la bicicleta, los transeúntes podrían observar a alguien».cesión la madre. »

una expresión independiente de sorpresa o conmoción»,¡«Se puede obtener de alguien que observe un accidente o evento catastrófico.

Pero el verdadero clásico mexicano es «Yo Valle Madre” — “No me importa” — ampliamente utilizado en clases y inmortalizado por ilustraciones La obra del difunto dibujante Rogelio Naranjo. Esta madre de todas las expresiones tiene incluso su propia forma sustantiva: en México, a las personas que habitualmente no les importa se les llama «»Valeriana. »

México en tu bandeja de entrada

Nuestro boletín mensual gratuito sobre México le trae historias y oportunidades publicadas recientemente, así como tesoros de nuestros archivos.

Artículo Recomendado:  Cumple 11 años, celebra con el honor Top of 2020 -

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba